El alemán en territorio sudamericano
October 25th, 2007 by abbotEn Sudamérica, desde hace algunos años atrás, se ha impuesto una tendencia positiva. Tendencia que está marcada por el aprendizaje de algunos idiomas particulares en una diversidad de institutos. Entre las lenguas que los estudiantes desean aprender encontramos al inglés, al francés, y al alemán. Justo de esta lengua quiero hacer mención aquí, porque su importancia para el progreso de los estudiantes es digna de reconocer. Es más, aprender esta lengua abre una diversidad de puertas en materia laboral y académica. Por este motivo, muchas personas, sean niños, jóvenes o adultos, estudian la lengua teutona para poder tener a la mano una posibilidad de trabajo o estudio en un futuro. Otro hecho que también influye en el aprendizaje del alemán en territorio sudamericano es que hay colonias de ciudadanos germanos que viven en los diversos países de esa región. Se podría llegar a decir que el alemán está actualmente situado en una posición inmejorable en el contexto mundial. Alemania es una potencia hoy en día desde el punto donde se le mire, y por ende, su idioma natal, será tomado en cuenta por cualquier persona que quiera progresar. Sin embargo, aprenderlo no resulta algo simple de lograr. Muchos afirman que dominarlo es una tarea ardua de conseguir. Algunos han acabado sus estudios de manera sencilla y sin muchas complicaciones de por medio, aunque hay otros que dejaron de lado su aprendizaje por los inconvenientes que les presentaba este.
Algunos amigos sudamericanos que tengo, me han comentado que para poder aprender a manejar de manera fluida el alemán no solo se necesita de una buena pronunciación, ni un gran léxico. Ambos aspectos son importantes pero también como lo es el de la motivación. Si se llega a perder esta, el aprendizaje puede sufrir grandes complicaciones. Se puede estancar o paralizar de manera definitiva. La motivación junto con la disciplina y el esfuerzo son los piulares fundamentales para que el alumno pueda aprender el alemán sin problemas. Claro está, que primero se debe tener un conocimiento lingüístico elemental que sirva de base para poder proseguir con todas las actividades que se vayan a realizar a lo largo del curso. Según mis amigos, su aprendizaje del alemán se basó en los temas gramaticales y orales. También, en la relación de la lengua teutona con su cultura y en el aspecto afectivo. Es decir, el nexo que había entre los alumnos y el profesor de la clase. Ahora, tanto Francisco como Guillermo, se desempeñan sin ningún problema en el campo académico que escogieron. Uno estudia filosofía en una universidad de Alemania. Y otro está llevando cursos de arquitectura en otra universidad. Cada uno estudió el alemán en su país natal y lo pudieron aprender gracias al papel que jugó su instituto y a la dedicación que ellos le pusieron a sus clases. Tanto en Chile como en Perú, países de donde provienen Francisco y Guillermo, hay buenos centros de idiomas especializados en la enseñanza del alemán como segunda lengua. Lo importante es saber discernir los objetivos y las prioridades que uno tenga al momento de matricularse en alguno de los cursos que se ofrecen. Si se puede hacer esa distinción, el aprendizaje será efectivo tal como lo fue el de mis dos amigos. Por este motivo, siempre se recomienda averiguar antes, todo lo que un curso de alemán nos pueda dar. Y en Sudamérica, felizmente, hay buenas experiencias sobre la calidad de estos. En muchos casos, pueden llegar a ser tan buenos como los de cualquier instituto que se ubique en territorio teutón.
Posted in Aprender alemán |